Прикладная лингвистика и машинный перевод

244. К проблеме перевода патентной документации (вместо предисловия)// Сборник статей «Особенности перевода патентной документации». М., Труды ЦНИИПИ, серия 4, 1972

245. Анализ словников к научно-техническим текстам//Сборник статей «Вопросы лингвостатистики и автоматизации лингвистических работ», М., Труды ЦНИИПИ, серия 3, 1972

246. Общая характеристика системы автоматического перевода публикаций из «Official Gazette”(Василевский)//Сборник статей «Экспериментальная система англо-русского автоматического перевода патентной документации». М., Труды ЦНИИПИ, серия 3, 1970

247 Блок сегментации текста//Сборник статей «Экспериментальная система англо-русского автоматического перевода патентной документации». М., Труды ЦНИИПИ, серия 3, 1970

248. Блок анализа именных словосочетаний (Эмдина)//Сборник статей «Экспериментальная система англо-русского автоматического перевода патентной документации». М., Труды ЦНИИПИ, серия 3, 1970

249. Экспериментальная система автоматического перевода публикаций из американского патентного еженедельника “Official Gazette”(Василевский)//Научно-техническая информация. Серия 2 «Информационные процессы и системы»-1967-№

250. Англо-русский автоматический перевод ( Василевский, Москович, Поволоцкая, Самойлович, Тарасова, Эмдина)). М., ЦНИИПИ, 1967, 222 с

251. Разработка системы автоматического перевода патентной документации (Василевский, Эмдина).//Тезисы докладов на 1-й научной конференции ЦНИИПИ.М., 1967

252 Автоматический перевод патентной документации с английского языка на русский (Василевский, Эмдина). //Конференция по машинному переводу. Ереван, апрель 1967

253. Состояние терминологических систем естественных и искусственных языков.//Тезисы докладов на конференции «Актуальные проблемы лексикологии». Новосибирск, НГУ -1967

254. Система автоматического перевода патентной документации.(Василевский и др.)//Международный симпозиум стран-членов СЭВ МАШПЕРЕВОД 67. Будапешт, октябрь 1967

255. Автоматический анализ английских номинативных групп (Эмдина) // 3-я Всесоюзная конференция «Научно-методические вопросы построения системы обработки и поиска патентной информации» (в соавторстве). Информационно- поисковые системы и автоматизированная обработка научно-технической информации, том 2.».  М.,ВИНИТИ, 1967

256. Научно-методологические вопросы построения  системы обработки и поиска патентной информации (Вчерашний)// 3-я Всесоюзная конференция «Научно-методические вопросы построения системы обработки и поиска патентной информации». Информационно- поисковые системы и автоматизированная обработка научно-технической информации, том 1». М.,ВИНИТИ, 1967

257. Автоматический перевод патентной документации с английского языка на русский (в соавторстве). //Конференция по машинному переводу. Ереван, апрель 1967

258. A System for Automatic Translation of Publications from the “Official Gazette” (Vasilevsky) // 6th Annual Meeting of the ICIREPAT (the Hague, Oct. 1966).

259. Автоматизация лингвистических работ в ЦНИИПИ// «Межвузовская конференция по вопросам частотных словарей и автоматизации лингвистических работ». Ленинград, октябрь 1966

260. О системе машинного перевода// Симпозиум «Инфорга- 65» М. ВИНИТИ, 1966

261. Automatic Indexing of Раtent Information (Moskovich, Shenderov) // 6th Annual Meeting of the ICIREPAT (the Hague, Oct. 1966).

262. Анализ структуры словосочетаний в английских научно-технических текстах//Научно-техническая информация-1963-№10

263.  Машинный перевод в системе патентной информации//Информация по изобретательству-1964-№12

264. Шведско-русский военный словарь (Коллектив авторов). М., Воениздат, 1964, 432 с.

265. Состав и некоторые особенности шведской военной лексики//Шведско-русский военный словарь. М., Воениздат, 1964

266. Анализ именных словосочетаний в английских специальных текстах. Автореферат дисс, на соискание ученой степени к.ф.н. М., МГПИИЯ, 1964,

267. Структурные модели английских субстантивных словосочетаний//Ученые записки 1-гоМГПИИЯ-1963

268. О Конференции по применению структурных и статистических методов исследования словарного состава языка (Москович)//Филологические науки-1962-№2

Ниже приводятся мои публикации , вышедшие в свет после составления приведенной выше  библиографии за предыдущие годы

2010 год : 1. Становление централизованной системы патентной информации в стране: первые шаги//Патентная информация сегодня-2010-№2-с.3-7

2. 50-летняя эстафета патентно-информационных центров страны//Интеллектуальная собственность/Промышленная собственность-2010-№7 .

3. Машинный перевод в системе патентной информации//Патентная информация сегодня-2010-№4

2011 год :     1. Конкурентные преимущества интеллектуальной собственности//Патентная информация сегодня-2011-№1;

2.  Современные стратегии инновационного использования интеллектуальной собственности// «Патентная информация сегодня» №3-2011;

3. Fifty years of patent information centres in Russia//World Patent Information -2011-№3 – Available online 5 May 2011;

4. Кравец Л. Г., Жуков А. С. ЗАЩИТА КОРПОРАТИВНОГО БРЕНДА В ИНТЕРНЕТЕ//М., ИНИЦ “Патент”,2011, 134 с.

2012 год 1. Информационно-правовое обеспечение индивидуализации предпринимательства в Интернете//”Патентная информация сегодня”, 2012, №1;

2.  Современные  формы использования  интеллектуальной собственности в инновационном процессе//”Патентная информация сегодня”, 2012, №3

2013 год 1.  Развитие стратегий инновационного партнерства//”Патентная информация сегодня”, 2013, №1;

2.  Патентно-информационная поддержка инноваций. Монография – 14 уч.-изд. листов – М., ИНИЦ “Патент”,2013;

3. The first steps in developing machine translation of patents//World Patent Information – 2013 , №3 ;

4. Полувековое развитие машинного перевода патентов//”Патентная информация сегодня”, 2013, №3;

5. Патентно-информационные исследования: вчера и сегодня//Патентная информация сегодня – 2013 , №4

2014 год 1. Патентно-информационное обеспечение конкурентной разведки//Патентная информация сегодня – 2014, №1;

2. Страна в ожидании новых нобелевских лауреатов//Патентная информация сегодня – 2014, №1

3.Социально-экономические и правовые проблемы инновационного развития// Патентная информация сегодня – 2014, №2

Этот выпуск журнала завершил его 15-летнюю историю в 2000 – 2014 гг. (См. грустное художественное изображение “Вечной памяти” журналу в разделе ”Содержание готовящегося выпуска журнала «Патентная информация сегодня»)

2015 год

1. Рейтинг России в глобальной конкурентной среде//ИС=Промышленная собственность – 2014, №10

Неопубликованные рукописи моих статей

(В дальнейшем  подготавливаемые мной авторские материалы будут преимущественно публиковаться  на данной странице сайта)

2015 год

Обострение критики патентной системы

2016 год

Patent information support of substantial competitive advantage