Библиография моих публикаций с 1962 года по настоящее время

Вступление

Приводимые ниже публикации в определенной  степени отражают  процесс  полувекового  развития информационно-аналитического  обеспечения системы правой охраны интеллектуальной собственности в стране, а также соответствующий зарубежный опыт. Выход этих публикаций  в свет   можно разбить на три этапа, хронологические границы между которыми  весьма относительны.

1962-1975 гг. Этот этап начинается   публикациями  по прикладной лингвистике, которые завершили  работу над моей диссертацией  в 1-м МГПИИЯ и заложили теоретическую основу для разработки в Центральном научно-исследовательском институте патентной информации и технико-экономических исследований (ЦНИИПИ)  системы машинного перевода патентных документов.  Она строилась, преимущественно, на предложенном в диссертации автоматизированном анализе структуры английских терминологических словосочетаний, из которых, преимущественно, и состоят патентные документы. Система  стала известна как одна из первых в стране реализованных на ЭВМ и действующих экспериментальных систем такого рода.   Упоминания об этой, неплохой, по тем давним временам,  системе можно встретить в  отечественных и зарубежных публикациях Интернета еще и сейчас. Разработка экспериментальной системы МП ЦНИИПИ была в основном завершена   в 1966 гг. Многочисленные испытания  системы на ЭВМ подтвердили ее работоспособность  и возможность гарантировать качество перевода патентных формул  в заданных параметрах, существенно превышавших пословный  перевод. Система получила тогда высокую оценку в Ежегодном докладе Главного ученого секретаря Президиума Академии наук СССР в числе  одного из наиболее важных достижений в области кибернетики  в 1966 году (Важнейшие достижения в области естественных и общественных наук в 1966 г.//Доклад Главного ученого секретаря Президиума Академии наук СССР академика Я.В.Пейве (см. раздел “Кибернетика”) - www.ras.ru/FStorage/download.aspx?Id=2ecec61c-2122-430d-9d2f..)

По прошествии определенного времени  невозможность широкой практической реализации в ближайшие годы систем машинного перевода и автоматического индексирования, а также тематических ИПС с ручным индексированием документов, стала очевидной. Поэтому  я со своим коллективом обратился к  созданию более приземленной, но практически очень актуальной   системы многоаспектной автоматизированной обработки библиографической информации об изобретениях текущей регистрации с последующим накоплением справочно-библиографического аппарата к ретроспективному патентному фонду. Приходилось доказывать, что –  в отличие от создания  амбициозных, но в обозримом будущем практически не реализуемых экспериментальных разработок – система обработки библиографической информации   таит в себе богатейшие возможности консолидации национальных патентных фондов и осуществления на этой  основе различных поисковых процедур и многоаспектных информационно-аналитических исследований.

Будущее подтвердило правильность сделанного выбора. Проект системы был принят за основу при разработке международной системы стран-членов СЭВ, получившей наименование «АСБА». Важным практическим выходом из этой системы стал международный обмен библиографической информацией на машиночитаемых носителях между странами-членами  СЭВ. Во Всемирной организации интеллектуальной собственности (ВОИС) параллельно также заинтересовались этим направлением работ, и руководство ВОИС не поленилось приехать в Москву, чтобы ознакомиться с нашим опытом. В  последующем под эгидой ВОИС в Вене была создана аналогичная международная система, получившая первоначально наименование «Мировой патентный указатель» (World Patent Index). Благодаря этому в 1973 году была радикально решена задача насыщения нашей системы библиографической информацией о мировом патентном фонде посредством обмена данными, организованного Международным комитетом по патентной документации  (INPADOC).     В конце 1970-х годов на этой основе в стране была создана Всесоюзная магнитно-ленточная служба для поставки машиночитаемой патентной информации в отрасли и регионы, а элементы АСБА   использовались  при разработке  в Госкомизобретений АСУ «Изобретение».

В числе наиболее активных разработчиков упомянутых систем и соавторов ряда перечисляемых далее публикаций на этом этапе были тогда еще молодые и полные творческих сил А.Л. Василевский, В,А.Москович, Ю.М.Эмдина , В.П.Романов, Н.К.,Колчинская, А.П.Колесников, В.С.Горбаченко, В.З.Шендеров, Б.П.Набатов, В.П.Борисов, а также    фактический создатель института и соавтор ряда работ – столь же молодой и незабываемый Р.П.Вчерашний. Именно при нем (и при мощной поддержке нашего куратора – первого зампреда Госкомизобретений Е.И.Артемьева) наш  малочисленный коллектив, ютившийся в 1963 году в одном из подъездов Политехнического музея, к середине 1970-х годов превратился в один из крупнейших и авторитетнейших информационных центров страны. Параллельно, по инициативе Е.И.Артемьева и при его активном участии, развернулось исследование проблем управления техническим освоением научных достижений. Имелось, в частности,   в виду  обеспечение за счет патентных исследований высокого технического уровня разработок посредством освоения изобретений во вновь создаваемой продукции. Того, что сегодня именуют   инновационной деятельностью, включающей создание и коммерциализацию современных технологий. Это направление работ  отражено в ряде совместных монографий и статей, которые привлекли к себе тогда широкое внимание.

Результаты исследований и разработок сотрудников института апробировались на регулярно проводимых в то время всесоюзных и ведомственных научных конференциях и семинарах. Можно без преувеличения сказать, что    в те времена Госкомизобретений и его подразделения, включая ЦНИИПИ, занимали лидирующие в мире позиции в области изобретательской и патентно-информационной работы. Это, в частности, подтверждалось проведением на территории СССР ряда международных конференций и учебных курсов по вышеупомянутой проблематике, которые также сопровождались  выпуском соответствующих публикаций

Этот  этап завершился моей работой в  головном учебном заведении по вопросам изобретательской и патентно-лицензионной работы – ЦИПК Госкомизобретений (в последующем ВГИИС), где  мне,  впервые в стране,   было присвоено ученое звание доцента по кафедре патентной информации. Став проректором, я возглавил  создание комплекса учебно-методических пособий, а также продолжил выпуск публикаций на основе ранее проводившихся исследований в ЦНИИПИ. В это время я оставался  членом научного совета ЦНИИПИ  и был назначен заместителем главного конструктора АСУ «Изобретение».

1975-1995 гг. После  возвращения  из ЦИПК в ЦНИИПИ (переименованный затем во ВНИИПИ) характер моей исследовательской работы  существенно изменился.  Экспериментальными разработками первого поколения сотрудников института и  организованным  по их  инициативе международным  обменом машиночитаемой патентной информациеи воспользовалось уже следующее поколение. Оно  занялось созданием ряда конкретных систем тематического поиска, выявления документов-аналогов, изменения их правового статуса и др.

Мне же представлялось важным  изучить, как эти разрозненные автоматизированные системы и службы смотрятся в комплексе, на более широком фоне. В какой степени они соответствуют глобальной задаче информационного обеспечения всей системы правовой охраны интеллектуальной собственности. Поэтому  я занялся исследованиями, направленными, в основном,    на создание научной  и методической базы для построения в стране Государственной системы патентной информации (ГСПИ). Она  была  призвана объединить: а) автоматизированную систему централизованной переработки мирового потока патентной информации; б) сеть распределенных по стране десятков территориальных и сотен отраслевых патентных фондов, оснащенных традиционным справочно-поисковым аппаратом и более современным СПА на машиночитаемых носителях.     Комплектование фондов и оснащение их машиночитаемым СПА нуждалось: в научном обосновании рационального  размещения патентно-информационных ресурсов по территории страны.  Было необходимо  оптимизировать  их структуру и состав,   определить основные характеристики средств патентного поиска с использованием  распространяемой ВНИИПИ патентной информации на машиночитаемых носителях. Требовалась также регулярная разработка прогнозов дальнейшего развития ГСПИ, чем мы и занимались.

Важную роль в критическом обсуждении и проверке подготовленных во ВНИИПИ предложений на этом этапе сыграли проводившиеся в 1980-х годах ежегодные совещания представителей республиканских  центров патентной информации, радушными хозяевами которых каждый раз становились те или иные патентно-информационные центры либо библиотеки  союзных республик. Мне особенно запомнились такие встречи в Ленинграде, Риге, Таллине, Вильнюсе, Кишиневе и Ереване. На этих совещаниях патентоведов, занятых общим и полезным делом, царила творческая, как правило, плодотворная и дружелюбная атмосфера. Она  еще никак не предвещала надвигавшихся драматических событий, разбросавших нас по разные стороны новых национальных барьеров.

Среди множества разработчиков научно-методических основ ГСПИ и соавторов публикаций на этом этапе хотелось бы особо выделить В.М,Вайкус,  П.П.Кирсанова, П.И.Маламуд, А.А Молчанову, Г.А.Негуляева, В.А. Полякова и особо  – директора ВНИИПИ О.В.Кедровского – талантливого организатора и  непосредственного участника ряда  работ,  не боявшегося ограждать наши разработки от нападок некоторых, не всегда достаточно компетентных, членов коллегии Госкомизобретений.  Его широкие знания относительно состояния научно-информационной деятельности в стране и богатый опыт разработки нормативно-методических документов в ГКНТ оказался как нельзя более кстати.

Наши разработки по построению государственной  системы с  распределенными  по стране патентно-информационными ресурсами  были положительно оценены  в ВОИС и с интересом восприняты в других странах.  В порядке обмена опытом мне, частности, пришлось побывать в 1980-х годах в Монголии и на Кубе для  оказания содействия в построении их национальных систем патентной информации. Характерно, что аналогичная распределенная патентно-информационная структура, но уже на более высоком техническом уровне, была позднее  построена в Европейском Союзе (PatLib).

Этот этап также завершился передачей накопленного опыта в ходе второго этапа моего пребывания  в ЦИПК (РГИИС). Хочется надеяться, что он был в последующем с пользой применен  нашими выпускниками при организации и осуществлении патентно-информационной работы на местах. В новых российских условиях многие из них  стали известными патентными поверенными.

1995 – по настоящее время. Третий этап характеризуется моим переходом преимущественно на внештатную информационно – аналитическую и популяризаторскую деятельность в сфере интеллектуальной собственности. Она проходила или проходит в сотрудничестве с журналами “Интеллектуальная собственность”, “Изобретательство”, “Биржа интеллектуальной собственности”; во взаимодействии  с сотрудниками ВНИИПИ, ФИПС и, особенно,  ИНИЦ «Патент». Эта работа  заключается  в реферировании и аналитической переработке, в основном, зарубежных источников по широкому кругу вопросов, которые касаются:

- совершенствования     системы правовой охраны интеллектуальной собственности в условиях глобализации экономики,

- все  более тесного ее слияния с наукой и технологиями,

- вторжения  экономики и торговли в киберпространство,

- развития методов и средств управления корпоративными активами интеллектуальной собственности,

- информационно-аналитической поддержки всех этих процессов с использованием  новых информационных технологий, современных средств телекоммуникаций и, прежде всего, информационных ресурсов Интернета.

Не секрет, что лидирующие позиции в сфере развития правовой охраны интеллектуальной собственности, современных методов и средств ее управления и информационной поддержки с широким применением новых технологий сегодня  занимают  США, Европейский Союз, а в последнее время к ним приблизились и   страны Восточной Азии. Поэтому осуществлявшееся  в ИНИЦ «Патент» изучение и обобщение мирового опыта  с распространением  его в форме научно-практического журнала «Патентная информация сегодня», сборников развернутых русскоязычных рефератов новейших зарубежных публикаций «Патентное дело», разного рода информационно-аналитических материалов – приобретаало  особую актуальность. Расширению масштабов этой работы способствовала регулярная публикация в ИНИЦ научных и нормативно-методических работ сторонних специалистов.

Все это стало возможным благодаря тесным контактам, прежде всего,  с сотрудниками ИНИЦ «Патент»:  активными членами  редколлегии научно-практического журнала «Патентная информация сегодня» (В.Ю.Джемаркян, А.П.Колесников,  А.А.Молчанова, Г.С.Ненахов, Э.П.Скорняков,  Ю.Г.Смирнрв, Г.А.Федорова), с научным редактором реферативного сборника “Патентное дело” Е.Г.Ефимовой. Все они   были   свидетелями и активными участниками  многих преобразований, которые происходили в патентно-информационной деятельности Госкомизобретений и Роспатента.

К сожалению, последние геополитические события 2014-2015 г.г., сопровождавшиеся наложением на Россию экономических санкций, свертыванием инновационной  и патентно-информационной деятельности в стране негативно отразилось и на работе  ИНИЦ “Патент”, который, будучи формально правопреемником ВНИИПИ (ЦНИИПИ), утратил позицию одного из ведущих патентно-информационных центров страны. Хотя сильно поредевший состав ИНИЦ пытается продолжать посильную работу (См. Проспект изданий и услуг ИНИЦ “Патент”).

В прилагаемом ниже перечне публикаций автора за 1962-2009 годы (соавторы указаны в скобках) все  работы, включая книги, статьи из журналов и сборников, а также тезисы докладов на конференциях и семинарах, разбиты на пять укрупненных тематических направлений. Поскольку, со временем, актуальность публикаций, как правило, снижается,  охарактеризованные выше этапы работы и   публикации пяти тематических направлений пришлось систематизировать  в обратно-хронологическом порядке: от самых последних работ  к более  ранним.     В результате, заинтересованные пользователи, обратившись к данному библиографическому перечню, смогут не только удовлетворить, при желании, свою любознательность в отношении  исторических  событий, когда-то состоявшихся в этой по-прежнему актуальной сфере деятельности, но и  более подробно ознакомиться с последними работами.А ряд  упоминаемых в перечне публикаций 2000-х годов,  еще не утративших свою теоретическую и практическую значимость,  могут быть  приобретены в   ИНИЦ «ПАТЕНТ» и в отдельных электронных книжных магазинах Интернета.    Публикации по тематике сайта выделены в библиографии жирным шрифтом.

Ниже приводятся мои публикации , вышедшие в свет после составления приводимой далее  библиографии за предыдущие годы

2010 год : 1. Становление централизованной системы патентной информации в стране: первые шаги//Патентная информация сегодня-2010-№2-с.3-7

2. 50-летняя эстафета патентно-информационных центров страны//Интеллектуальная собственность/Промышленная собственность-2010-№7 .

3. Машинный перевод в системе патентной информации//Патентная информация сегодня-2010-№4

2011 год :     1. Конкурентные преимущества интеллектуальной собственности//Патентная информация сегодня-2011-№1;

2.  Современные стратегии инновационного использования интеллектуальной собственности// «Патентная информация сегодня» №3-2011;

3. Fifty years of patent information centres in Russia//World Patent Information -2011-№3 – Available online 5 May 2011;

4. Кравец Л. Г., Жуков А. С. ЗАЩИТА КОРПОРАТИВНОГО БРЕНДА В ИНТЕРНЕТЕ//М., ИНИЦ “Патент”,2011, 134 с.

2012 год 1. Информационно-правовое обеспечение индивидуализации предпринимательства в Интернете//”Патентная информация сегодня”, 2012, №1;

2.  Современные  формы использования  интеллектуальной собственности в инновационном процессе//”Патентная информация сегодня”, 2012, №3

2013 год 1.  Развитие стратегий инновационного партнерства//”Патентная информация сегодня”, 2013, №1;

2.  Патентно-информационная поддержка инноваций. Монография – 14 уч.-изд. листов – М., ИНИЦ “Патент”,2013;

3. The first steps in developing machine translation of patents//World Patent Information – 2013 , №3 ;

4. Полувековое развитие машинного перевода патентов//”Патентная информация сегодня”, 2013, №3;

5. Патентно-информационные исследования: вчера и сегодня//Патентная информация сегодня – 2013 , №4

2014 год 1. Патентно-информационное обеспечение конкурентной разведки//Патентная информация сегодня – 2014, №1;

2. Страна в ожидании новых нобелевских лауреатов//Патентная информация сегодня – 2014, №1

3.Социально-экономические и правовые проблемы инновационного развития// Патентная информация сегодня – 2014, №2

Этот выпуск журнала завершил его 15-летнюю историю в 2000 – 2014 гг. (См. грустное художественное изображение “Вечной памяти” журналу в разделе ”Содержание готовящегося выпуска журнала «Патентная информация сегодня»)

Моя позднейшая публикация:

4. Рейтинг России в глобальной конкурентной среде//ИС=Промышленная собственность – 2014, №10


Коротко о себе

1942-1946 – 1-я  Московская спецшкола ВВС; военно-авиационные  училища

1946-1952 – Военный институт иностранных языков (ВИИЯ)

1952-1960 – Военная  разведка,  Военное издательство, Всесоюзный институт научной и технической информации (ВИНИТИ)

1960-1963 – Аспирантура 1-го Московского государственного института иностранных языков (МГПИИЯ), присуждение  ученой  степени «Кандидат филологических наук» (1964)

1963-1995  – Руководство рядом научных подразделений ЦНИИПИ (ВНИИПИ), исполнение обязанностей проректора  и преподавание в учебных заведениях Госкомизобретений СССР и Роспатента; присуждение ученых званий “Старшего научного сотрудника» по прикладной и математической лингвистике (1968) и «Доцента»  по кафедре патентной информации (1974)

1995-  2013 -  Внештатная договорная работа в Федеральном институте промышленной собственности и Информационно=издательском центре «Патент»: реферирование и обзорно- аналитическая обработка зарубежных информационных источников по широкому кругу проблем  интеллектуальной собственности; публикация  соответствующих статей и монографий; сотрудничество с журналами “Интеллектуальная собственность”, “Изобретательство”, “Биржа интеллектуальной собственности”, “World Patent Information”  и реферативным сборником “Патентное дело”; исполнение обязанностей главного редактора  журнала «Патентная информация сегодня”.

В 2014 году, после выхода в свет последних двух выпусков журнала “Патентная информация сегодня”  для меня  настало время свернуть свою внештатную работу и сконцентрировать усилия на сборе и переработке информации для заполнения обновленного персонального сайта www/patent-kravets.ru.

Завершающий этап моей работы в системе правовой охраны интеллектуальной собственности получил положительную оценку.

На сайте Федерального института промышленной собственности  Роспатента (www.fips.ru) 11 марта 2012 г. опубликовано приветствие:

“К Юбилею Леонида Григорьевича Кравца: 10 марта 2012 г. исполнилось 85 лет Леониду Григорьевичу Кравцу – одному из патриархов дела патентной информации в России.    В связи с этим событием руководство и специалисты Федерального института промышленной собственности выражают юбиляру глубокое уважение и признательность за значительный вклад, который он внес в развитие системы патентной информации в нашей стране.    Л. Г. Кравец принимал активное участие в создании Центрального научно-исследовательского института патентной информации (ЦНИИПИ), позднее переименованном во ВНИИПИ Госкомизобретений – в настоящее время ИНИЦ «Патент». В период формирования в СССР Государственной системы патентной информации (ГСПИ) Л. Г. Кравец являлся ведущим идеологом и разработчиком Положения о ГСПИ – нормативного документа, завершившего в 1979 г. организационное становление системы. В последующие 80-ые годы участвовал в ее дальнейшем совершенствовании в Программах и Прогнозах развития ГСПИ.    Большую роль в развитии информационной базы ГСПИ сыграли его разработки принципов комплектования территориальных и отраслевых патентных фондов (ТПФ и ОПФ), которые в 1986 году увенчались введением в действие нормативных актов – Указаний по комплектованию ТПФ и ОПФ, регулирующих эти процессы в рамках государства. Леонид Григорьевич активно продолжает свою аналитическую и популяризаторскую деятельность в сфере интеллектуальной собственности, являясь заместителем главного редактора журнала «Патентная информация сегодня», автором множества книг и статей (всего около 300); одна из последних под названием «50 лет патентно-информационных центров России» была опубликована в сентябре 2011 г. во всемирном журнале «World Patent Information». Дорогой Леонид Григорьевич, мы поздравляем Вас со славным юбилеем, желаем доброго здоровья и долгих лет творческой работы. Мы верим, что Ваши глубокие знания и безграничная преданность делу патентной информации будут и в дальнейшем служить системе интеллектуальной собственности нашей страны.    Руководство ФИПС, коллеги, соратники”


Это приветствие было поддержано на сайте Информационно-издательского центра (ИНИЦ)”Патент” (www.inicpatent.ru)

“10 марта 2012 года исполняется 85 лет Леониду Григорьевичу Кравцу, стоявшему у истоков формирования системы патентной информации в России.    Леонид Григорьевич работает в системе Роспатента (ранее – Госкомизобретений СССР) без малого пятьдесят лет. Он занимался проблемой машинного перевода на русский язык, активно участвовал в формировании государственной системы патентной информации,разработке автоматизированных систем обработки информации об изобретениях и создании справочно-библиографического аппарата к мировому патентному фонду для обеспечения патентного поиска, занимался вопросами организации территориальных и отраслевых патентных фондов. Л. Г. Кравец является автором сотен публикаций по проблемам патентной информации и конкурентоспособности предпринимательства, одним из создателей и научным редактором журнала «Патентная информация сегодня» (единственного в стране периодического издания, полностью посвященного проблемам информационного обеспечения системы правовой охраны интеллектуальной собственности), ведущим референтом-переводчиком реферативного журнала «Патентное дело». Леонид Григорьевич ведет активную популяризаторскую деятельность, пропагандирует использование патентной информации для повышения конкурентоспособности предпринимательства. Им создан и постоянно обновляется сайт в Интернете (http://www.patent-kravets.ru/), посвященный проблемам информационно-аналитической поддержки инновационных процессов.  Жизненный путь Леонида Григорьевича – яркий пример служения отечественной науке. Профессионализм, широкая эрудиция, необычайное трудолюбие, ответственность и преданность своему делу позволили ему стать выдающимся деятелем в области охраны интеллектуальной собственности. Руководство ИНИЦ «ПАТЕНТ» и коллеги сердечно поздравляют Леонида Григорьевича с юбилеем, желают крепкого здоровья, счастья, благополучия, всего самого доброго и надеются на долгое плодотворное сотрудничество”

В октябре 2013 года исполнилось  50 лет моей работы в системе патентной информации нашей страны.  В этой связи я получил шуточные поздравления от коллег .  Они меня бодрят  и призывает продолжать посильную работу  в этой системе.

УРА!!!

Погибаем, но не сдаемся!

Врагу не сдается наш гордый Кравец! Хоть море бушует не тонет пловец!

В одном он «флаконе» – мудрец и боец, «Патентного дела» и «ПИСа» отец.

Прожектов ИНИЦа мечтатель-кузнец, разведки патентной адепт и певец.

В журнале заморском России гонец. Ура ветерану! Каков удалец!

(Обильно рифмуется имя «Кравец», но автор положит сим виршам конец,

Пусть будет  совместному делу венец). Ефимова Е.

Огромное спасибо коллегам за теплые слова!

Поисковик Google, в ответ на запрос  ”Патентная информация” (картинки), в том же юбилейном октябре 2013 года,  выдал для всеобщего обозрения    приводимый ниже набор иллюстраций, который  открывался моей фотографией  из журнала World Patent Information cо статьей о создании в ЦНИИПИ первой в мире системы машинного перевода  патентов , а  также  с обложками редактировавшегося  мной журнала”Патентная информация сегодня” и  изданной в ИНИЦ “Патент” к моему юбилею   монографии ”Патентно-информационная поддержка инноваций”.

Но годы летят, и я фактически утрачиваю деловые контакты с подразделениями Роспатента, издательскими и прочими организациями, в которых сменилось уже два поколения специалистов,   знающих  меня, возможно, только по публикациям. Довольно регулярно поступают письма из=за рубежа с предложениями прислать им рукопись статьи или принять участие в очередной международной конференции. Видимо удаленные респонденты не учитывают, что – в преддверии 90-летия – мне уже трудно откликнуться на  их любезные приглашения.

Надеюсь, что  результаты моей , более чем полувековой, работы в системе патентной информации принесли  определенную пользу новому поколению специалистов, занятых совершенствованием  информационного обеспечения системы правовой охраны интеллектуальной собственности.

========================================================================================================================================

Напоследок хочу поприветствовать свою немногочисленную семью, выразив особую признательность моей дорогой жене Лии Александровне - верной спутнице на протяжении более 50 лет. Без ее участия и постоянной заботы мой жизненный и творческий путь мог бы стать значительно короче.Мой сердечный привет   дочери - Анне Жуковой, талантливому журналисту Издательского дома “Московский комсомолец” ,  автору и исполнителю душевных песен  (см. альбомы ее песен на персональном сайте www. anna-zhukova.ru), а также  внуку - Александру Жукову, избравшему родственную  специальность дизайна и рекламы информационных продуктов и услуг,  входящему в состав руководства  рекламной службы крупной строительной организации “Эталон-инвест” (персональный сайт – www.yabrand.ru) и нередко помогающего мне применять на практике  современные информационные технологии. У него недавно появился славный сын, а наш правнук – Федя.

————————————————————————————————————————————————————

В заключение не могу не выразить  свою реакцию на затронувшие нашу страну тяжелые  события, происходившие  за пределами системы интеллектуальной собственности.

Я с болью воспринял  крушение братства   украинского и русского народов. Мои корни по отцу и  все его родные  остались на Черниговщине, откуда меня  в 5-летнем возрасте   вывезли в Москву родители, отправлявшиеся туда на учебу. В детстве, находясь уже вдали от страны моих предков, я плакал, когда отец и мать пели задушевные и порой грустные украинские и русские песни.

И вот теперь, по прошествии многих десятилетий, мое сердце обливается кровью из-за недавних трагических событий ,  которые подогревались   с двух сторон безответственными политиками и наемными средствами массовой информации. Они нанесли  ни чем не оправдываемый удар по многовековым  узам украинского и русского народов. И потребуется немало лет, чтобы залечить нанесенные раны.

Приводимая далее песня ”Моя Украина” , как мне кажется,  верно передает дух становления нации, преодолевшей нелегкий исторический путь: Моя Украина (Наталья_Бучинская_-_муз.Николо -_сл.Ю.Рыбчинский

Послушайте также одну из недавно сочиненных моей дочерью лирических  песен (Лихоманка Lihomanka mast) в память о  наших русских, украинских и  белорусских  предках, которую она исполняет на украинском и русском  языках.

Эту песню я отправил 28 ноября 2013 года по Интернету в Киев, в штаб Майдана незалежности, пожелав,” чтобы ее послушали и согрелись в танце хлопці та дівчата, защищающие майдан в декабрьскую стужу”.

То были незабываемые дни всеобщего   порыва к построению демократической Украины,  избравшей европейский путь развития.

Сразу же я получил ответ:Здравствуйте Леонид Григорьевич ! Спасибо Вам большое что не равнодушны к ситуации которая сложилась в стране и в обществе в целом. Спасибо огромное за песню. Пусть это будет наш вклад в “незалежность ридной Украины”


А вот  кадры, сделанные мной на Марше мира 29 сентября 2014 года в Москве:

Желаю нашим потомкам и их более трезвым и дальновидным руководителям  предпринять все необходимые меры по устранению последствий этой исторической трагедии.